Jp,EN 高槻市古民家 リフォーム工事が終了 finished fixing a traditional house in Takatsuki city.
Jp, en
昨日、高槻の総持寺にて。お客様宅の離れ。数年かけて、少しずつ傷んでいたところを直させていただきました。こちらのお宅は、大きく構造などは触らず、間取りも変わっていません。傷んでいるところを直させていただきましたので、もとあった形、性能に戻すということでリフォームとなります。
I went to a customer’s traditional house in Takatsuki city. My company has repaired damaged and no-clean places little by little for several years.
本日は最終工程、雨戸の建て込みでした。
Today, final construction of this site, we reinstalled wood sliding doors,
まるまる新しくつくったものと、部分補修で再利用したものとが混ざっています。
some of them were made newly. rest of them were fixed, for example, wooden boards were replaced.
ちょっと遠くからみてみるとこんな感じです。
A view from outside.
板を張り替えて、枠(框)を活かした扉の裏側は格子組になっています。雨戸をすべて戸袋にしまったときに化粧になるようになっています。
Inside of sliding door with replacement wooden boards is lattice structured. Because when sliding doors are put in door pocket, this lattice structure faces inside of house.
職人さんが柱、梁、敷鴨居の微妙のひねりや癖などをみながら調整。
A craftsman of wooden doors was adjusting doors to the room.
民家などで室内が暗い雰囲気になっている場合、汚れている土壁の仕上げを落として、白などの明るい色で仕上げなおしてやるだけ、光の廻りがよくなり明るくなります。
If atmosphere of inside of traditional house is dark, you can get more blight with white or lighter color re-plastaring.
こちらのお隣の古民家を再生させていただいたのがご縁の工事でした。
The neighbor, who is another customer, introduced us to the owner of this house.